-
1 actual operating conditions
действительные условия эксплуатации.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > actual operating conditions
-
2 actual operating conditions
Англо-русский словарь по машиностроению > actual operating conditions
-
3 actuality
действительные условия; фактические обстоятельства -
4 simulate
ˈsɪmjuleɪt
1. гл.
1) симулировать;
притворяться, прикидываться;
делать вид to simulate regret ≈ изображать раскаяние Syn: pretend, feign, sham
3., counterfeit
3.
2) а) напоминать( что-л.), иметь вид( чего-л.), походить( на что-л.) б) зоол. мимикрировать;
принимать защитную окраску Syn: mimic
3.
3) а) имитировать, копировать to simulate a fire ≈ имитировать пожар имитировать условия невесомости ≈ simulate zero gravity conditions б) моделировать, воспроизводить( действительные условия работы при испытании) to simulate a landing ≈ моделировать посадку
2. прил.;
= simulated прикидываться (кем-либо), строить из себя (кого-либо) - to * sympathy выражать притворное сочувствие - to * an illness притворяться больным, симулировать болезнь изображать, копировать;
подражать - to * the voice of smb. копировать чей-либо голос( специальное) имитировать, подделывать моделировать;
воспроизводить (действительные условия работы при испытании) simulate иметь вид( чего-л.), походить (на что-л.) ~ имитировать ~ вчт. имитировать ~ моделировать, воспроизводить (реальные условия работы при испытании) ~ вчт. моделировать ~ подделывать ~ симулировать, притворяться, фальсифицировать ~ симулировать;
притворятьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > simulate
-
5 actual conditions
1) Военный термин: действительные (стрельбы) условия2) Техника: действительные условия3) Телекоммуникации: реальные условия4) Оружейное производство: условия стрельбы -
6 actual operating conditions
1) Техника: реальные условия эксплуатации2) Бухгалтерия: фактические условия эксплуатации3) Автомобильный термин: действительные условия эксплуатации, условия эксплуатации4) Нефть: реальные полевые условияУниверсальный англо-русский словарь > actual operating conditions
-
7 simulate
['sɪmjʊleɪt]1) Общая лексика: воспроизвести, воспроизводить, иметь вид (чего-либо), моделировать, походить (на что-либо), прикидываться (кем-л.), притвориться, притворяться, симулировать, смоделировать, строить из себя (кого-л.), симулировать (что-л.), изображать, имитировать, копировать, подделывать2) Медицина: симулировать (болезнь)3) Военный термин: осуществлять обманные действия, имитировать боевые условия в учебных целях4) Техника: стимулировать, моделировать (на компьютере)5) Железнодорожный термин: воспроизводить условия, проверить на модели6) Юридический термин: фальсифицировать7) Автомобильный термин: воспроизводить (напр. условия эксплуатации при испытаниях)8) Архитектура: подражать, стилизовать что-л. под что-л.9) Дипломатический термин: моделировать (ситуацию)10) Машиностроение: имитация, искусственное воспроизведение11) Программирование: использовать имитационную модель12) Автоматика: моделировать (имитацией)13) Контроль качества: проверять на модели14) Макаров: искусственно воспроизводить, моделировать имитацией, воспроизводить (действительные условия работы при испытании), моделировать (имитировать процессы, явления, особ. с помощью ЭВМ), имитировать (моделировать), имитировать (моделировать процесс или систему для изучения, проектирования и т.п., а также воспроизводить ситуацию, близкую к действительной), (e. g., a process on a computer) моделировать (напр. процесс на ЭВМ) -
8 Gegebenheiten
сущ.юр. данные условия, действительные условия, имеющиеся условия, наличествующие условия -
9 Gegebenheit
f =, -enданное; данность; pl данные( действительные) условия -
10 practical conditions
1) Геофизика: практические условия2) Холодильная техника: действительные условия -
11 real conditions of end restraint
1) Строительство: реальные условия защемления конца (стержня)2) Макаров: действительные условия защемления конца (стержня)Универсальный англо-русский словарь > real conditions of end restraint
-
12 Gegebenheit
сущ.1) общ. данность, (pl) данные условия, (pl) действительные условия, данное2) комп. данные, реальность3) выч. действительное положение, сведения, фактическое положение, характеристика, свойство -
13 simulate
['sɪmjəleɪt] 1. гл.1) симулировать; притворяться, прикидываться; делать видSyn:2)а) напоминать (что-л.), иметь вид (чего-л.), походить (на что-л.)б) зоол. мимикрировать; принимать защитную окраскуSyn:mimic 3.3)а) имитировать, копироватьб) моделировать, воспроизводить ( действительные условия работы при испытании)2. = simulated -
14 simulate
[ʹsımjʋleıt] v1. прикидываться (кем-л.), строить из себя (кого-л.); симулировать (что-л.)to simulate sympathy [interest] - выражать притворное сочувствие [-ый интерес]
to simulate an illness [deafness, blindness] - притворяться больным [глухим, слепым], симулировать болезнь [глухоту, слепоту]
2. изображать, копировать; подражатьto simulate the voice [the gait] of smb. - копировать чей-л. голос [чью-л. походку]
3. спец.1) имитировать, подделывать2) моделировать; воспроизводить ( действительные условия работы при испытании) -
15 real conditions of end restraint
- real conditions of end restraint
- nреальные [действительные] условия защемления конца (стержня)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > real conditions of end restraint
-
16 simulate
ˈsɪmjuleɪtизображать, копировать, походить (на что-л), имитировать, подделывать, моделировать, воспроизводить (действительные условия работы при испытании) -
17 arrive at the true terms of the contract
Деловая лексика: установить действительные условия договораУниверсальный англо-русский словарь > arrive at the true terms of the contract
-
18 real conditions of end restraint
реальные [действительные] условия защемления конца (стержня)Англо-русский строительный словарь > real conditions of end restraint
-
19 actual field conditions
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > actual field conditions
-
20 actual service conditions
Англо-русский железнодорожный словарь > actual service conditions
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ИЗЛУЧЕНИЯ УСЛОВИЯ — условия на бесконечности единственности решения внешних краевых задач для уравнений эллпптич. типа, являющихся математич. моделью установившихся колебаний различной физич. природы. Физич. смысл И. у. заключается в выделении решения краевой задачи … Математическая энциклопедия
ОДНОЛИСТНОСТИ УСЛОВИЯ — необходимые и достаточные условия, при к рых регулярная (или мероморфная) функция однолистна в нек рой области комплексной плоскости . Необходимым и достаточным условием однолистности в достаточно малой окрестности точки аявляется . Такая… … Математическая энциклопедия
ГОСТ Р МЭК 60122-1-2009: Резонаторы оцениваемого качества кварцевые. Часть 1. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р МЭК 60122 1 2009: Резонаторы оцениваемого качества кварцевые. Часть 1. Общие технические условия оригинал документа: 2.2.21 антирезонансная частота (anti resonance frequency) fa: Высшая из двух частот кварцевого резонатора в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ — историческое развитие русской цивилизации определялось прежде всего духовно нравственными ценностями русского народа, ядром которого с принятием христианства стала Святая Русь. Однако выбор православной веры для русского народа не был случаен,… … Русская история
Печи комнатные* — и очаги имеют назначение нагревать не только лучистой теплотой горящего топлива, но и тем теплом, которое оно передает своим продуктам горения. Для этого заставляют дым проходить по более или менее длинным оборотам дымовой трубы, передающим тепло … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печи комнатные — и очаги имеют назначение нагревать не только лучистой теплотой горящего топлива, но и тем теплом, которое оно передает своим продуктам горения. Для этого заставляют дым проходить по более или менее длинным оборотам дымовой трубы, передающим тепло … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ФИЗИЧЕСКОЕ СОВЕРШЕНСТВО — (от греч. physis природа) обусловленный исторически конкретным об вом оптимальный уровень развития физических качеств и способностей человека, направленных на достижение социально значимых целей; одна из важнейших характеристик гармонического… … Эстетика: Словарь
ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 54483 2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа: 3.2 аварийная ситуация (emergency conditions): Эксплуатационная ситуация, во время которой может… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации